雛菊 詩.詞.曲.新詩.新詩英譯
雛菊 詩 七律 中華新韻
文/嵇春聲 紐西蘭
富貴花開豔牡丹
雛菊那看落湖灘
趨之若鶩歡精舍
避退驚蟄近野園
錦繡風光需淡化
清馨婉蓄避高攀
繁星退隱朝陽起
笑面迎風雨打翻
雛菊 詞 億王孫 中華新韻
文/嵇春聲 紐西蘭
白黃紅色小精靈
野地開花心意凝
錦繡海棠依錦瓶
雨中聽
放送花香清淡興
雛菊 曲 一半兒 中華新韻
文/嵇春聲 紐西蘭
橫陳麗質倚青山
如雪花仙漫海灣
翠嶺順坡鋪笑顏
院落旁 擁雕欄
白瓣兒心黃
白瓣兒嘆
雛菊
文/嵇春聲 紐西蘭
蒼翠草地上
低微
不願惹眼
但天生麗質
橫陳吸睛
四季綻放
春天耀眼
觸及那份驚喜
雖 漫山遍野
卻 欲語還休
牡丹的豐富
玫瑰的高貴
妳更像
ㄧ條清流的小溪
沁心
當繁星退出
朝陽漫天揮灑
選擇低調
花叢襯底下
白衣風采依舊
Daisy
Writer by Chung Sheng Gee
NZ
On the green grass
You humble figure
Unwilling to be eye-catching lnnately beatiful
Everyone's eyes are projected over
Four season bloom
Spring is dazzling
There is a joy after seeing
You grow in the mountains and in the wild
In silience without speaking out
Plump peony flower
Noble roses
You are more like
A clean stream
To make people refreshing
When the star are gone
The morning sun fills the sky
To choose low-key
Under the flower bush
You in white are still attractive
コメント